Portuguese LIGHTING Network Blog
5 Passos para o sucesso empresarial / 5 Steps to business success - Modesto Castro
Se tivesse que descrever em poucas palavras o seu percurso profissional o que diria?
If you had to describe in a few words your career, what would you say?
O meu percurso foi uma paixão, gosto do que faço.
My journey was a passion, I like what I do.
Conseguiu atingir todos os objectivos a que se propôs?
Did you achieve all the goals you set for yourself?
Trabalho sempre para o conseguir, naturalmente uns foram conseguidos e outros não, como tudo na vida, mas faço um balanço francamente positivo.
I always work to achieve it, of course some were achieved and others not, like everything else in life, but I take a very positive balance.
Activamente no ramo da iluminação, do mobiliário e do vinho, o que podemos esperar a seguir do Sr. Modesto Castro?
Working actively in the areas of lighting, furniture and wine, what can we expect more from Mr. Modesto Castro?
Tudo na minha vida para acontecer tem que ser bem planeado e de momento não tenho nenhum plano a não ser continuar a gerir bem o que tenho.
Everything in my life has to be well planned and for the moment I have no objective, just continue to manage well what I have.
Como tem sido a sua experiência de Presidente da Associação dos Industriais Portugueses de Iluminação?
How has your experience been as President of the Portuguese Lighting Association?
Positiva, mas querendo continuar sempre a fazer melhor pelo sector. O papel da Associação deve ser o de promover o sector, ajudando as empresas a internacionalizarem-se e a ultrapassar obstáculos burocráticos que constituem na prática barreiras à normal actividade comercial das empresas.
It has been positive, but always wanting to continue to do the best for the sector. The role of the Association should be to promote the sector by helping companies to internationalize and overcome bureaucratic obstacles which in practice constitute barriers to normal business activity.
Como classifica o sector de iluminação em Portugal?
How do you rate the lighting sector in Portugal?
O sector de iluminação foi num passado recente de pouca dimensão com muitas micro empresas, uma ou outra média, para não falar de marcas que eram inexistentes, mas hoje já começa a haver algumas referências de marcas com prestígio, assim como empresas. Penso que o sector, tal como os restantes, só beneficiará de empresas de maior dimensão que possuam massa crítica suficiente para ultrapassar os desafios globais que hoje se colocam à actividade empresarial.
In the recent past, the lighting sector was small in size with many small and mid-sized companies, not to mention brands that were non-existent, but today there are already some references to prestigious brands as well as companies. I think that the sector, like the others, will only benefit from larger companies that have sufficient resources to overcome the global challenges that today are business.
Quais os maiores entraves que os fabricantes de iluminação encontram para o seu crescimento empresarial?
What are the biggest obstacles that lighting manufacturers find for their business growth?
Sem dúvida alguma que um dos factores, por todos reconhecido, é, em primeiro lugar, os recursos humanos: a fraca contratação de designers e marketeers e a preocupação excessiva com recursos humanos para a fabricação. Por outro lado, o equipamento obsoleto na produção, não se aproveitando os apoios comunitários que existem à disposição para renovar as linhas de produção. A deficiência nestas duas vertentes explica em grande parte uma produtividade baixa em algumas empresas que acaba por ser o maior entrave ao seu crescimento.
There is no doubt that one of the factors recognized by all is, first and foremost, human resources: the poor hiring of designers and marketers, and the excessive concern with human resources for manufacturing. On the other hand, obsolete equipment in production, not taking advantage of the community support available to renew the production lines. The deficiency in these two aspects explains to a large extent a low productivity in some companies that turns out to be the biggest obstacle to its growth.
De que forma as exportações se tornaram no motor vital para as empresas portuguesas?
How have exports become the driving force for Portuguese companies?
Face à contracção do mercado nacional após 2009, as exportações acabaram por se tornar uma condição para a sobrevivência das empresas. Os exemplos são conhecidos, hoje existem marcas de prestígio que no passado não existiam, a sua participação em feiras internacionais lançou-as no mercado global de forma a igualarem-se às grandes marcas, e se não tivessem iniciado a sua participação em feiras internacionais não teriam a possibilidade de serem reconhecidas.
Faced with the contraction of the domestic market after 2009, exports eventually became a condition for the survival of companies. The examples are known, there are prestige brands that in the past did not exist, their participation in international fairs launched them in the global market in order to match the big brands. If they had not started their participation in international fairs they would not be able to be recognized.
Segundo a sua experiência, quais os passos necessários para alcançar o sucesso empresarial?
In your experience, what steps do we need to take to achieve business success?
Para além do que já referi anteriormente, o sucesso empresarial neste ramo, passa sempre por muita determinação, sempre atento aos sinais do mercado, criando, inovando e fazendo o que o mercado quer, nunca o que nós queremos. Naturalmente, não quero dizer com isso que se tenha de sair da nossa linha condutora, é um erro quando tentamos fazer tudo o que os outros fazem, não só porque se perde a identidade como se confunde o cliente e assim se perde a referência do que se produz.
In addition to what I have already mentioned, business success in this area always goes through a lot of determination, always attentive to market signals, creating, innovating and doing what the market wants, never what we want. Naturally, I do not mean that we have to leave our guiding line, it is a mistake when we try to do everything that others do, not only because the identity is lost, but as the customer gets confused, missing the reference of what we produce.